Skip to main content

【歌詞翻譯】SUPER JUNIOR - 우리에게 (The Melody) 中韓文歌詞Lyrics

【歌詞翻譯】SUPER JUNIOR - 우리에게 (The Melody) 中韓文歌詞Lyrics - 嗨朋友们,我希望你们都身体健康MEDIA ONLINE, 在您这次阅读的文章中,标题为 【歌詞翻譯】SUPER JUNIOR - 우리에게 (The Melody) 中韓文歌詞Lyrics, 我们为您精心准备了这篇文章,供您阅读并从中获取信息。希望帖子的内容 阿蒂克尔 SUPER JUNIOR, 阿蒂克尔 歌詞翻譯, 我们写的你可以理解。好的,阅读愉快.

标题 : 【歌詞翻譯】SUPER JUNIOR - 우리에게 (The Melody) 中韓文歌詞Lyrics
关联 : 【歌詞翻譯】SUPER JUNIOR - 우리에게 (The Melody) 中韓文歌詞Lyrics

也读


【歌詞翻譯】SUPER JUNIOR - 우리에게 (The Melody) 中韓文歌詞Lyrics


한 장면도 버릴 게 없어
所有場景都是如此珍貴
겁 없이 뜨거웠던 시간들
那些無懼炎熱的時代
한땐 연습 같은 세상도
即使是艱苦訓練的世界裡
지나보면 아름다운 기억뿐
也只有留下美好的回憶

닮은 게 하나 없던
我們並沒有相似之處
우리가 만나
但我們仍相遇
순간이 아닌 영원
永恆而不是片刻
노래하던 밤
我們在夜裡歌唱
그 뜨거웠던
那熱情的聲音
목소리를 기억하니
你是否還記得
너와 나만이 아는
只有你我知道的
이 노래를
這一首歌
우리의 시작이던
那是屬於我們的開始
그때 Melody를
那個時代的旋律

이 Melody Yeah
這個旋律

Oh 불안한 많은 날들도
哦,那許多不安的日子
함께였기에 지켜낸 거야
因為我們在一起而保存下來
다 포기하려 했던 순간도
即使曾經試圖放棄一切
하나였기에 이겨낸 거야
依然戰勝了一切,因為我們是一體

닮은 게 하나 없던
我們並沒有相似之處
우리가 만나
但我們仍相遇
순간이 아닌 영원
永恆而不是片刻
노래하던 밤
我們在夜裡歌唱
그 뜨거웠던
那熱情的聲音
목소리를 기억하니
你是否還記得
너와 나만이 아는
只有你我知道的
이 노래를
這一首歌
우리의 시작이던
那是屬於我們的開始
그때 Melody를
那個時代的旋律

Oh 그때 Melody
哦,那個時代的旋律

기억해
請記住
어제보다 많은 내일을
明天會遠比昨天更多
우린 함께할 거야
我們會在一起
세상 모든 게 달라지고
即使世界上的一切都已改變
시간이 다 한 대도
即使時間已到盡頭
변하지 않을 단 하나
只有一件事情永遠不變

한 치 앞의 내일도
明天將會如何
알 수 없지만
我甚至不知道
너와 함께라면
但和你在一起
노래할 거야
我就能歌唱
눈앞에 반짝이는
在你面前閃閃發光的
푸른 별과 함께
湛藍色的星星
너와 나만이 아는
只有你我知道的
이 노래를
這一首歌
우리들 만을 위한
只為我們存在的
그 Melody
那個旋律

그 Melody
那個旋律
나와 불러주길
我希望能與你一起歌唱
이 Melody
這個旋律
함께 불러주길
一起歌唱吧
Melody
旋律啊
이 Melody
這個旋律


这篇文章就是这样 【歌詞翻譯】SUPER JUNIOR - 우리에게 (The Melody) 中韓文歌詞Lyrics

这篇文章就是这样 【歌詞翻譯】SUPER JUNIOR - 우리에게 (The Melody) 中韓文歌詞Lyrics 这次,希望对大家有用。好的,见另一篇文章.

您现在正在阅读文章 【歌詞翻譯】SUPER JUNIOR - 우리에게 (The Melody) 中韓文歌詞Lyrics有链接地址https://singaporeonlinenews.blogspot.com/2020/11/super-junior-melody-lyrics.html
评论政策: 请写出与本页帖子主题相匹配的评论。包含链接的评论在获得批准之前不会显示
打开评论
关闭评论